The Frog Prince
The Original Grimm Version
Illustrated with Uvachrom Postcards
One fine evening a young princess put on her bonnet and clogs, and went out to take a walk by herself in a wood; and when she came to a cool spring of water, that rose in the midst of it, she sat herself down to rest a while. She had a golden ball in her hand, which was her favorite plaything; and she was always tossing it up into the air and catching it again as it fell. After a time, she threw it up so high that she missed catching it as it fell; and the ball bounded away, and rolled along upon the ground, till at last it fell down into the spring. The princess looked into the spring after her ball, but it was very deep, so deep that she could not see the bottom of it. Then she began to bewail her loss, and said, “Alas! if I could only get my ball again, I would give all my fine clothes and jewels, and everything that I have in the world.”
Whilst she was speaking, a frog put its head out of the water, and said, “Princess, why do you weep so bitterly?”
“Alas!” said she, “what can you do for me, you nasty frog? My golden ball has fallen into the spring.”
The frog said, “I want not your pearls, and jewels, and fine clothes; but if you will love me, and let me live with you and eat from off your golden plate, and sleep upon your bed, I will bring you your ball again.”
What nonsense thought the princess, this silly frog is talking! He could never get out of the spring to visit me, though he may be able to get my ball for me, and therefore I will tell him he shall have what he asks.
So, she said to the frog, “Well, if you will bring me my ball, I will do all you ask.”
Then the frog put his head down and dived deep under the water; and after a while he came up again, with the ball in his mouth, and threw it on the edge of the spring. As soon as the young princess saw her ball, she ran to pick it up; and she was so overjoyed to have it in her hand again, that she never thought of the frog, but ran home with it as fast as she could. The frog called after her, “Stay, princess, and take me with you as you said.” But she did not stop to hear a word.
The next day, just as the princess sat down to dinner, she heard a strange noise – tap, tap – plash, plash – as if something was coming up the marble staircase: and soon afterwards there was a gentle knock at the door, and a little voice cried out and said:
“Open the door, my princess dear, Open the door to thy true love here! And mind the words that thou and I said by the fountain cool, in the greenwood shade.”
Then the princess ran to the door and opened it, and there she saw the frog, whom she had quite forgotten. At this sight she was sadly frightened, and shutting the door as fast as she could, came back to her seat.
The king, her father, seeing that something had frightened her, asked her what was the matter.
“There is a nasty frog,” said she, “at the door, who only yesterday lifted my gold ball for me out of the spring. I told him that he should live with me here, thinking that he could never get out of the spring; but there he is at the door, and he wants to come in.”
While she was speaking the frog knocked again at the door, and said, “Open the door, my princess dear. Open the door to thy true love here! And mind the words that thou and I said by the fountain cool, in the greenwood shade.”
Then the king said to the young princess, “As you have given your word you must keep it; so, go and let him in.”
She did, and the frog hopped into the room, and then straight on from the bottom of the room to the top, till he came up close to the table where the princess sat.
“Pray lift me upon a chair,’ said he to the princess, “and let me sit next to you.”
As soon as she had done this, the frog said, “Put your plate nearer to me, that I may eat off it.”
This she did, and when he had eaten as much as he could, he said, “Now I am tired; carry me upstairs, and put me into your bed.”
And the princess, though very unwilling, took him up in her hand, and put him upon the pillow of her own bed, where he slept all night long. As soon as it was light, he jumped up, hopped downstairs, and went out of the house.
Now then, thought the princess, at last he is gone, and I shall be troubled with him no more. But she was mistaken; for when night came again she heard the same tapping at the door; and the frog came once more, and said, “’Open the door, my princess dear. Open the door to thy true love here! And mind the words that thou and I said by the fountain cool, in the greenwood shade.”
And when the princess opened the door the frog came in, and slept upon her pillow as before, till the morning broke.
And the third night he did the same.
But when the princess awoke on the following morning she was astonished to see, instead of the frog, a handsome prince, gazing on her with the most beautiful eyes she had ever seen, and standing at the head of her bed.
He told her that he had been enchanted by a spiteful fairy, who had changed him into a frog; and that he had been fated so to abide till some princess should take him out of the spring, and let him eat from her plate, and sleep upon her bed for three nights.
“You,” said the prince, “have broken the cruel charm, and now I have nothing to wish for but that you should go with me into my father’s kingdom, where I will marry you, and love you as long as you live.”
The young princess, you may be sure, was not long in saying, yes, to all this; and as they spoke a coach drove up, with eight beautiful horses, decked with plumes of feathers and a golden harness. And, behind the coach rode the prince’s servant, faithful Heinrich, who had bewailed the misfortunes of his dear master during his enchantment so long and so bitterly, that his heart had well-nigh burst.
They then took leave of the king, and got into the coach with eight horses, and all set out, full of joy and merriment, for the prince’s kingdom, which they reached safely. And there they lived happily for a great many years.
The Frog Prince is just one of the many (perhaps as many as 50) German folk legends and fairytales illustrated by a circle of nine German artists (a second source counts 12), among whom is the artist of this series, Oscar Herrfurth. Others are Otto Kubel and Ernst Kutzer.
The cards were published early in the twentieth century using standard lithographic methods, but after 1916 the process was altered and the company used the name of the process as their corporate name – Uvachrom.
The Uvachrom Company is generally agreed to have operated as a Munich, Germany, manufacturer of color postcards from 1913 to 1950. The majority of Uvachrom postcards are highly collectable for they are unique examples of the Uvachrom printing process. It is a subtractive method for color printing that was invented and patented by Arhur Traube in 1916. It was a difficult process and did not see widespread commercial use. It was also used to produce book illustrations.
A much smaller number, but equally perfect, are the Uvachrom operatic scenes that were also artist drawn and equally as popular. Future Postcard History articles will feature the postcards of three Wagnerian operas – The Flying Dutchman, Tannhauser, and Tristan und Isolde.
One message this tale is intended to convey is that a girl should listen to her father before rejecting a prospective mate!
It’s interesting that, in this version, the rules for breaking the enchantment are different from most of the more recent versions. In this story, the princess doesn’t kiss the frog.
What a wonderful version of the fairy tale!